3.10.2011

KWANZAA! by DJ SARASA a.k.a. Silverboombox



Photo and Artwork by A$AMI ONE

information from SARASA.
以下、転用。



こんにちは、SARASAです!

いつもありがとうございます。皆さんの温かい応援に日々感謝しております!
今日はワクワクなお知らせです。

この度渋谷に移転したばかりの超格好いい洋服店
KWANZAA TOKYOとの共同作品をリリース。
その名も<KWANZAA>!!!


KWANZAAって何?と言う方へ
KWANZAAとは初めてできた黒人 の為の祝日で(12/26~1/1の期間)
この期間、アフリカン・アメリカンの人は(皆では無いですけど)
自分のアフリカの文化や歴史を振り返り、
一団と なって自分達の存在を祝うのです!!



発売は3/19です!!!来週の金曜日!!

さて、今回注目したのは、
「アフリカ」というフィルターを通して世界へ発信されている
新たな音楽ムーブメントで、結構真面目な内容になってます。
そこで収録したのはGery Mendes、Rattex、Konfabなど
日本にはまだほとんど知られていない本場アフリカのヒップホップアーティストや
皆もお馴染み、Dead Prez、The Roots、Erykah Baduなど
世界に向けて自らのルーツであるアフリカをレペゼンする
アフリカンアメリカン・アーティストです。
更に私がソウルフルさを感じるCello a.k.a. Massanを
唯一の日本人としてセレクトしてみました。
おそらく誰も聴いたことのないアフリカンなミックスになっていると思います。

私的にイチオシで、これからが本当に楽しみなのは
ガーナからBlitz the AmbassadorとナイジェリアからのNneka、
それから私がカナダに留学していた時に同じ大学に通っていて、
よくラジオにフリースタイルをかましに来てくれたSHADです。

実 はSHAD君のお母さんBernadette Kabangoは
ルワンダの大虐殺で自分の兄弟や親、家族のほとんどを亡くしました。
そのお母さんが当時の悪夢とそれを乗り越える力を詩に歌っているのが
Track 26の”I’ll Never Understand”です。
初めてこの曲を聴いたときはお母さんの生きる力に圧巻されて
泣いたのを覚えています。
ここの部分で私は初めてミックスCDで「ミックス」をしな い、という選択をしました。
その曲を皆さんにシェアさせてもらいたいと思います。

SHADに許可を頂き、このCDで日本語訳(Thanks to SAYA!)をつけさせてもらったので、それも是非チェックしてみてください!!

Shad K. feat. Bernadette Kabango- I’ll Never Understand
(Translated by Saya Ohshima)

(Bernadette)
殺し屋よ
私の夜を侵攻し
取り憑かれた子守唄を歌い
他の声を沈め
首を絞める
息が苦しくなり
感覚が遠ざかる
私を眠りへと誘う


何度もお前に起こされた
それは予期せぬアラームの如く
私の夢を粉々に砕く
混乱させる
恐怖に怯え
深い傷を負わせる
お前に涙ながらに語り
怒り
逆上し叩いては
悲しみに囁き
鎖に繋ぎ
牢獄へ叩き込んだ


お前を引っ張りだして
質問攻めにした
答えなど無いと知りながら



(Shad)
僕には一生理解できない
肌から生肉を引きちぎられる感覚なんて
このような苦しみから、
心が癒える感覚さえも
この豊かな緑の地で命を取られた
老いも若きは、
冷たく麻痺した人々に殺された
この明るい黄金の太陽の下で
今でも呆然としてしまう
一体、なにが乗り移れば
男が怒り、拳をふりあげるのか
教えてくれないか


(Bernadette)
お前を鎖で繋いだ
何度も何度も、グルグルと、グルグルと、
私が目を回し、いずれ鎖が
私とお前を繋ぐまで
お前と私が一体となる!
憎しみという名の鎖
これからどうしたらいいのかを悟った時


(Shad)
僕には一生理解できない
母が父を亡くした時の感覚を
そして母の姉妹、たった一人の弟を亡くしたその感覚を
そして今日まで生きてこられたかもしれない事実を
罪の無い人々の事を誰も気にしなかった事
完全なる大虐殺の犠牲者たちに


それより悲しい事がこの世にあるのだろうか
失うドルの価格が高ければ
やつらは何かを言ったのだろうか


何人の命だったかに関わらず
貧困の黒い人民が死んだとしても
あいつらは目を覆うだけ
そしてその理由を僕は一生理解しないだろう


(Bernadette)
私は鎖を解いて
放してやったわ


私の父を収束し
殴り
叩き
彼を死んだまま放置した
あいつらを


私は鎖を解いて
放してやったわ


手榴弾に突き動かされ
私の弟の脳みそを粉々にした
あいつらを


私は鎖を解いて
放してやったわ


私の姉の首を切り裂いて
早く殺してくれと求める
彼女を置き去りにした
あいつらを


私は鎖を解いた
痛みを伴いながらも
意図的に
誰にそう言われたかを知っているから
70 x 7
自分の痛みの深さは十分理解している


(Shad)
僕には一生理解できない
人々がどうやって生き続けるのか
許す強さを見つける奇跡を
平和を蘇らせる事、深い傷を縫い閉じる事
あいつらは心臓の刻むビートよりも深い魂を突き刺した
愛する神の命令に従う奴隷になるため
自由への鍵、それは僕は一生理解できないだろう

English version

(Bernadette)

The killers

You’ve invaded my nights

Singing your haunting lullaby

Drowning other voices

Choking

Suffocating

Numbing

Sending me to sleep

You’ve awakened me many mornings

Like an unexpected alarm

Shattering my dreams

Confusing

Terrorizing

Traumatizing

I’ve talked to you in tears and anger

Spat on you in rage

Whispered to you in sorrow

Tied you in chains

Thrown you in jail

I’ve pulled you out

Asked you many questions

Knowing there would be no answers…

(Shad)

I’ll never understand how flesh being torn apart feels

Or how after all this suffering a heart heals

On the rich green fields where they killed old and young

Cold and numb, under the light of a golden sun

It still stuns, tell me what possesses man

To, in anger, raise his hand?

I’ll never understand…

(Bernadette)

I tied you in chains

Again and again, round and round

Until the chains, in my dizziness

bound me to you

you and I becoming one!

Bound by the chains of hate

I knew then the choices to make…

(Shad)

I’ll never understand how it felt

when my mom lost her dad

her sister and the only brother that she ever had

and I’ll never know what’s more sad

the fact they could’ve been spared

or the fact that to this day nobody cares

for the innocent

victims of a full-fledged holocaust

because folks only holler if the cost

of dollars lost is high

so regardless of the number of lives

when poor blacks die

they always turn a blind eye

and I’ll never understand why…

(Bernadette)

I untied the chains

Letting go

Of those who converged on my dad

beating

pounding

leaving him dead

I untied the chains

Letting go

Of those who propelled the grenade

Scattering my brother’s brains

I untied the chains

Letting go

Of those who knifed my sister’s throat

Leaving her begging for a better death

I untied the chains

Painfully

Purposefully

Knowing the one who said to do it

Seventy times seven

Totally understands the depth of my pain…

(Shad)

I’ll never understand how people can go on and live

The miracle of finding the strength to forgive

To resurrect peace, to close up wounds so deep

they pierce souls beneath heart beats

To be a willful slave to a loving God’s commands

The key to a freedom that I’ll never understand.



KWANZAA! (クワンザ!) by DJ SARASA a.k.a. Silverboombox

「2011年のヒップホップは、アフリカが最も揺れる」 DJ SARASA

*300枚限定発売!!



1) Ali Shaheed Muhammad interview 1990 over Zaki Ibrahim’s acapella (DJ SARASA edit)
2) Blitz the Ambassador- Something to Believe
3) Soul Nana feat. Brother J and Kobi Onyame- We Go Go
4) Cello a.k.a. Massan- Obaba
5) M.anifest- 2nd Coming PSA (prod Katrah-Quey)
6) Rattex- The Government
7) Jon Connor- The Message (prod.Optiks)
8 ) Tumi and The Volume- People, People
9) Dead Prez- Hip Hop
10) Nneka- Heartbeat feat. Talib Kweli
11) K-OS- Sunday Morning
12) Nneka- Suffri
13) The Roots- I Will Not Apologize
14) Erykah Badu- Ain’t No Mistaken feat. Big Tuck
15) Ben Sharpa feat. Konfab- Statement
16) M.anifest- Golly Gosh
17) Sub Z, Snazz D (prod. Ootz the Afronaut)- Best of Both Worlds
18) Tony Nobody- Respect
19) AKIR- Kunta Kinte
20) Archetypes- Ultimatum (Ultimate Statement)
21) K-Meleon- ?? (Unable to read title due to poor printing)
22) GMB/Gery Mendes- Mr. Entity
23) Jaak- Soete 16
24) Pangea Project- Worlds Collide
25) Kamau- Old Soul
26) Shad K. feat. Bernadette Kabango- I’ll Never Understand
27) Hypnotic Brass Ensemble- Balicky Bom

Aucun commentaire: